In Part 2 of our discussion on Jane Austen's Sense and Sensibility, editor Stephanie Insley Hershinow discusses her own history with Austen, common misconceptions about the novel, her favorite line in the novel, a Sense and Sensibility-inspired playlist, and more.
Stephanie Insley Hershinow is an associate professor of English at Baruch College, CUNY, where she specializes in novel theory and eighteenth-century culture. She is the author of Born Yesterday: Inexperience and the Early Realist Novel. She lives with her family in Jersey City, New Jersey.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of Sense and Sensibility, go to https://seagull.wwnorton.com/SenseandSensibilityNL.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Listen to our Spotify playlist inspired by Sense and Sensibility: https://open.spotify.com/playlist/57XGkr5wU6J7QN6LvET2OX?si=b45ea6554c9c4431.
In Part 1 of our discussion on Austen's Sense and Sensibility, we welcome editor Stephanie Insley Hershinow to discuss Austen's biography, including some misconceptions about her; the place of Sense and Sensibility in Austen's bibliography; the meaning of the novel's title in its context; and some of the work's major characters.
Stephanie Insley Hershinow is an associate professor of English at Baruch College, CUNY, where she specializes in novel theory and eighteenth-century culture. She is the author of Born Yesterday: Inexperience and the Early Realist Novel. She lives with her family in Jersey City, New Jersey.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of Sense and Sensibility, go to https://seagull.wwnorton.com/SenseandSensibilityNL.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
In Part 2 of our discussion on Augustine's Confessions, translator Peter Constantine discusses his own history with the text and how he came to translate it, the stylistic accomplishment of the Confessions, his translation process, and more.
Peter Constantine is the director of the Program in Literary Translation at the University of Connecticut, the publisher of World Poetry Books, and editor-in-chief of the magazine New Poetry in Translation. A prolific translator from several modern and classical languages, Constantine was awarded the PEN Translation Prize for Six Early Stories by Thomas Mann, the National Translation Award for The Undiscovered Chekhov, the Helen and Kurt Wolff Translator’s Prize for his translation of The Bird Is a Raven by Benjamin Lebert, and the Koret Jewish Book Award and a National Jewish Book Award citation for The Complete Works of Isaac Babel.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of Confessions, go to https://seagull.wwnorton.com/ConfessionsNL.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
In Part 1 of our discussion on Augustine's Confessions, we welcome translator Peter Constantine to discuss the historical context in which Augustine of Hippo wrote the Confessions, the genre of the text, the lasting effect it has had on religious and secular intellectual traditions, and some of the touchstone episodes found in the work.
Peter Constantine is the director of the Program in Literary Translation at the University of Connecticut, the publisher of World Poetry Books, and editor-in-chief of the magazine New Poetry in Translation. A prolific translator from several modern and classical languages, Constantine was awarded the PEN Translation Prize for Six Early Stories by Thomas Mann, the National Translation Award for The Undiscovered Chekhov, the Helen and Kurt Wolff Translator’s Prize for his translation of The Bird Is a Raven by Benjamin Lebert, and the Koret Jewish Book Award and a National Jewish Book Award citation for The Complete Works of Isaac Babel.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of Confessions, go to https://seagull.wwnorton.com/ConfessionsNL.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
In Part 2 of our discussion on Dante's Inferno, translator Michael Palma discusses his own history with the poem and how he came to translate it, the terza rima rhyme scheme Dante employs, and in what ways the Divine Comedy is really a comedy.
Michael Palma is the award-winning translator of Diego Valeri and Guido Gozzano, among others. He has published four collections of his own verse: The Egg Shape, Antibodies, A Fortune in Gold, and Beginning Gladness, and he has also published the title Faithful in My Fashion: Essays on the Translation of Poetry.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of Inferno, go to https://seagull.wwnorton.com/InfernoNL.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
In Part 1 of our discussion on Dante's Inferno, we welcome translator Michael Palma to discuss Dante's life and the context in which he wrote the Inferno, the narrative structure of The Divine Comedy, and what makes the Inferno so durably compelling.
Michael Palma is the award-winning translator of Diego Valeri and Guido Gozzano, among others, and he has published four collections of his own verse: The Egg Shape, Antibodies, A Fortune in Gold, and Beginning Gladness, and he has also published the title Faithful in My Fashion: Essays on the Translation of Poetry.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of Inferno, go to https://seagull.wwnorton.com/InfernoNL.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Episode transcript at https://seagull.wwnorton.com/Inferno/part1/transcript.
In Part 2 of our discussion on Narrative of the Life of Frederick Douglass, editor Joshua Bennett discusses the cover of the Norton Library edition, approaching the text as history and as literature, how Douglass teaches us to read, the musicality of the book, a Narrative-inspired playlist, and more!
Joshua Bennett is a professor of literature at MIT. He is the author of five books of poetry, criticism, and narrative non-fiction, including The Sobbing School and Being Property Once Myself.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of Narrative of the Life of Frederick Douglass, go to https://seagull.wwnorton.com/NarrativeOfFrederickDouglassNL.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Listen to our Spotify playlist inspired by Narrative of the Life of Frederick Douglass: https://open.spotify.com/playlist/4tZk5AIohQcQFJvVOCiRo1?si=54de7b3bf0774d72.
Episode transcript at https://seagull.wwnorton.com/NarrativeFrederickDouglass/part2/transcript.
In Part 1 of our discussion on the Narrative of the Life of Frederick Douglass, we welcome editor Joshua Bennett to discuss Douglass's Narrative as a type of hero's journey, Douglass's political project in writing the book, and how Douglass closes the Narrative with a statement on true Christianity.
Joshua Bennett is a professor of literature at MIT. He is the author of five books of poetry, criticism, and narrative non-fiction, including The Sobbing School and Being Property Once Myself.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of Narrative of the Life of Frederick Douglass, go to https://seagull.wwnorton.com/NarrativeOfFrederickDouglassNL.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Episode transcript at https://seagull.wwnorton.com/NarrativeoftheLifeofaFrederickDouglass/part1/transcript.
In Part 2 of our discussion on The Awakening, editor Laura Fisher tells us about her first encounter with the novel, discusses her approach to teaching it, explores her favorite line of the text, provides a killer Awakening playlist, and more!
Laura R. Fisher is an associate professor of English at Toronto Metropolitan University. She is the author of Reading for Reform: The Social Work of Literature in the Progressive Era.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of The Awakening, go to https://seagull.wwnorton.com/TheAwakeningNL.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Listen to our Spotify playlist inspired by The Awakening:
https://open.spotify.com/playlist/15QEBtiocc5SyhwH4wIfGF?si=15da7e7e396d4e86.
Episode transcript at https://seagull.wwnorton.com/theawakening/part2/transcript.
In Part 1 of our discussion on The Awakening, we welcome editor Laura Fisher to discuss Kate Chopin's writing career, the novel's reception and themes, as well as some of its major characters.
Laura R. Fisher is an associate professor of English at Toronto Metropolitan University. She is the author of Reading for Reform: The Social Work of Literature in the Progressive Era.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of The Awakening, go to https://seagull.wwnorton.com/TheAwakeningNL.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Episode transcript at https://seagull.wwnorton.com/theawakening/part1/transcript.
In Part 2 of our discussion on Dubliners, editor Ian Whittington discusses the inspiration for the cover of his Norton Library edition, his favorite lines in the collection, his Dubliners hot take, and some suggestions for a Dubliners playlist.
Ian Whittington is an independent scholar whose research and teaching focus on twentieth-century anglophone literature and culture. He is the author of Writing the Radio War: Literature, Politics and the BBC and co-editor of The Edinburgh Companion to Modernism and Technology. His work has appeared in Modernist Cultures, Modernism/modernity, The Global South, and other venues.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of Dubliners, go to https://seagull.wwnorton.com/dublinersNL.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Listen to our Spotify playlist inspired by Dubliners: https://open.spotify.com/playlist/0pOrIz0CbgngT4sANu6fkC?si=2c9950dee6f542ab.
Episode transcript at https://seagull.wwnorton.com/dubliners/part2/transcript.
In Part 1 of our discussion on Dubliners, we welcome editor Ian Whittington to discuss
how this collection of short stories was received by its publisher, by its literary audience, and by the people who made up its subject matter; the Dublin in which Joyce grew up; and, of course, Ian's favorite story.
Ian Whittington is an independent scholar whose research and teaching focus on twentieth-century anglophone literature and culture. He is the author of Writing the Radio War: Literature, Politics and the BBC and co-editor of The Edinburgh Companion to Modernism and Technology. His work has appeared in Modernist Cultures, Modernism/modernity, The Global South, and other venues.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of Dubliners, go to https://seagull.wwnorton.com/dublinersNL.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Listen to our Spotify playlist inspired by Dubliners: https://open.spotify.com/playlist/0pOrIz0CbgngT4sANu6fkC?si=2c9950dee6f542ab.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Episode transcript at https://seagull.wwnorton.com/dubliners/part1/transcript.
In Part 2 of our discussion on Medea, editor Sheila Murnaghan discusses her teaching of the drama, what Medea shows us about the nature of revenge, and her approach to the challenges of translating this tragedy.
Sheila Murnaghan is the Alfred Reginald Allen Memorial Professor of Greek at the University of Pennsylvania. She is the author of Disguise and Recognition in the Odyssey and numerous articles on Greek epic and tragedy, gender in classical culture, and classical reception. She is the co-editor of Odyssean Identities in Modern Cultures: The Journey Home and Women and Slaves in Classical Culture: Differential Equations.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of Medea, go to https://seagull.wwnorton.com/medeaNL.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Listen to our Spotify playlist inspired by Medea: https://open.spotify.com/playlist/2jHEa9BnjuCKUkb8JYWgks?si=95b63188d01d4562.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Episode transcript at https://seagull.wwnorton.com/medea/part2/transcript.
In Part 1 of our discussion on Medea, we welcome translator Sheila Murnaghan to discuss the historical and dramatic context in which Euripides wrote the play, its basis in the Medea myth, and the plays most prominent characters.
Sheila Murnaghan is the Alfred Reginald Allen Memorial Professor of Greek at the University of Pennsylvania. She is the author of Disguise and Recognition in the Odyssey and numerous articles on Greek epic and tragedy, gender in classical culture, and classical reception. She is the co-editor of Odyssean Identities in Modern Cultures: The Journey Home and Women and Slaves in Classical Culture: Differential Equations.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of Medea, go to https://seagull.wwnorton.com/medeaNL.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Listen to our Spotify playlist inspired by Medea: https://open.spotify.com/playlist/2jHEa9BnjuCKUkb8JYWgks?si=95b63188d01d4562.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Episode transcript at https://seagull.wwnorton.com/medea/part1/transcript.
In Part 2 of our discussion on The Marrow of Tradition, editor Autumn Womack discusses her background with the novel, teaching the novel, her favorite line, and her hot take on The Marrow of Tradition.
Autumn Womack is an Assistant Professor in the departments of African American Studies and English at Princeton University, where she specializes in late-nineteenth- and early-twentieth-century African American literary culture. She is the author of The Matter of Black Living: The Aesthetic Experiment of Racial Data, 1880–1930 (2022).
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of The Marrow of Tradition, go to https://seagull.wwnorton.com/marrow-of-tradition-nl.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Listen to our Spotify playlist inspired by The Marrow of Tradition: https://open.spotify.com/playlist/1y5KkGWyq43LrUTupCytgX?si=12ff06aa1f954b76.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Episode transcript at: https://seagull.wwnorton.com/themarrowoftradition/part2/transcript.
In Part 1 of our discussion on The Marrow of Tradition, we welcome editor Autumn Womack to discuss Charles W. Chestnut's biography, his ambitions in writing the novel, the historical realities depicted in it, and some of its major characters.
Autumn Womack is an Assistant Professor in the departments of African American Studies and English at Princeton University, where she specializes in late-nineteenth- and early-twentieth-century African American literary culture. She is the author of The Matter of Black Living: The Aesthetic Experiment of Racial Data, 1880–1930 (2022).
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of The Marrow of Tradition, go to https://seagull.wwnorton.com/marrow-of-tradition-nl.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Listen to our Spotify playlist inspired by The Marrow of Tradition: https://open.spotify.com/playlist/1y5KkGWyq43LrUTupCytgX?si=12ff06aa1f954b76.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Episode transcript at: https://seagull.wwnorton.com/themarrowoftradition/part1/transcript.
In Part 2 of our discussion on Dracula, editor Rachel Feder discusses the inspiration for the cover of her Norton Library edition, her favorite line in the novel, how the novel relates to the popular cultural understanding of vampires, and notions of the sublime in Gothic literature.
Rachel Feder is an associate professor of English and literary arts at the University of Denver, where her courses often bring literary history into conversation with contemporary culture. She is the author of Harvester of Hearts: Motherhood under the sign of Frankenstein and the poetry collection Birth Chart.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of Dracula, go to https://seagull.wwnorton.com/Dracula.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Listen to our Spotify playlist inspired by Dracula: https://open.spotify.com/playlist/5KJEv5xKOtQt6aFUPcgMWg?si=ef328110a1014367.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Episode transcript at: https://seagull.wwnorton.com/dracula/part2/transcript.
In Part 1 of our discussion on Dracula, we welcome editor Rachel Feder to discuss whether Bram Stoker's biography is relevant to our interpretations of the novel, Dracula's place in the history of Gothic literature, different types of Gothic literature, and some of the most prominent characters in the novel.
Rachel Feder is an associate professor of English and literary arts at the University of Denver, where her courses often bring literary history into conversation with contemporary culture. She is the author of Harvester of Hearts: Motherhood under the sign of Frankenstein and the poetry collection Birth Chart.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of Dracula, go to https://seagull.wwnorton.com/Dracula.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Listen to our Spotify playlist inspired by Dracula: https://open.spotify.com/playlist/5KJEv5xKOtQt6aFUPcgMWg?si=ef328110a1014367.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Episode transcript at: https://seagull.wwnorton.com/dracula/part1/transcript.
In Part 2 of our discussion on The Canterbury Tales, translator and editor Sheila Fisher uncovers her favorite line(s) in the text, tells us how she approaches teaching the Tales, gives us a cross-centuries Chaucer playlist, and reflects on the text's relevance to readers today.
Sheila Fisher is Professor of English at Trinity College (Hartford). She is the author of Chaucer’s Poetic Alchemy: A Study of Value and Its Transformation in The Canterbury Tales, and the editor (with Janet E. Halley) of Seeking the Woman in Late Medieval and Renaissance Writings: Essays in Feminist Contextual Criticism, as well as essays on the Gawain-poet, Julian of Norwich, and Margery Kempe.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of The Canterbury Tales, go to https://seagull.wwnorton.com/NLCanterbury.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Listen to our Spotify playlist inspired by The Canterbury Tales: https://open.spotify.com/playlist/4w2Lu5kGenjNFtqCQT8djv?si=0b2bd16d939f471a.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Episode transcript at: https://seagull.wwnorton.com/thecanterburytales/part2/transcript.
In Part 1 of our discussion on The Canterbury Tales, we welcome translator and editor Sheila Fisher to discuss Geoffrey Chaucer's life and times, his great accomplishment in crafting these Tales, and the intricacies of Sheila's favorite tale, that of the Wife of Bath.
Sheila Fisher is Professor of English at Trinity College (Hartford). She is the author of Chaucer’s Poetic Alchemy: A Study of Value and Its Transformation in The Canterbury Tales, and the editor (with Janet E. Halley) of Seeking the Woman in Late Medieval and Renaissance Writings: Essays in Feminist Contextual Criticism, as well as essays on the Gawain-poet, Julian of Norwich, and Margery Kempe.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of The Canterbury Tales, go to https://seagull.wwnorton.com/NLCanterbury.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Listen to our Spotify playlist inspired by The Canterbury Tales: https://open.spotify.com/playlist/4w2Lu5kGenjNFtqCQT8djv?si=0b2bd16d939f471a.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Episode transcript at: https://seagull.wwnorton.com/thecanterburytales/part1/transcript.
In Part 2 of our discussion on Emma , editor Stephanie Insley Hershinow tells us how she first encountered Jane Austen's work, highlights some of her preferred techniques for teaching Emma, gives her hot take on Austen, and reflects on some of the most affecting adaptations of Emma in popular media.
Stephanie Insley Hershinow is an associate professor of English at Baruch College, CUNY, where she specializes in novel theory and eighteenth-century culture. She is the author of Born Yesterday: Inexperience and the Early Realist Novel. She lives with her family in Jersey City, New Jersey.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of Emma, go to https://seagull.wwnorton.com/NLEmma.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Listen to our Spotify playlist inspired by Emma: https://open.spotify.com/playlist/7qxZTcPpCsTpnPyCVAEr3K?si=19817ebce02b465e.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Episode transcript at: https://seagull.wwnorton.com/emma/part2/transcript.
In the first of our two episodes on Emma , we welcome editor Stephanie Insley Hershinow to discuss what popular conceptions of Jane Austen get right and get wrong about her, how Austen is both similar to and different from the titular protagonist of the novel, Austen's place in the history of marriage stories, and some of the novel's most memorable characters.
Stephanie Insley Hershinow is an associate professor of English at Baruch College, CUNY, where she specializes in novel theory and eighteenth-century culture. She is the author of Born Yesterday: Inexperience and the Early Realist Novel. She lives with her family in Jersey City, New Jersey.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of Emma, go to https://seagull.wwnorton.com/NLEmma.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Listen to our Spotify playlist inspired by Emma: https://open.spotify.com/playlist/7qxZTcPpCsTpnPyCVAEr3K?si=19817ebce02b465e.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Episode transcript at: https://seagull.wwnorton.com/emma/part1/transcript.
In part 2 of our discussion on the short fiction of Nikolai Gogol (as selected in the recently published Norton Library edition), translator Michael Katz and introducer Kate Holland tell us their favorite lines from Gogol's work and highlight the qualities of his unique style and voice that have captured readers across the centuries.
Michael R. Katz is C. V. Starr Professor Emeritus of Russian and East European Studies at Middlebury College. He has published translations of more than fifteen Russian novels, including Crime and Punishment, Notes from Underground, and The Brothers Karamazov.
Kate Holland is Associate Professor of Russian Literature in the Department of Slavic Languages and Literatures at the University of Toronto. She is the author of The Novel in the Age of Disintegration: Dostoevsky and the Problem of Genre in the 1870s. She is President of the North American Dostoevsky Society.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of Selected Tales, go to https://seagull.wwnorton.com/selectedtales.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Listen to our Spotify playlist inspired by Selected Tales: https://open.spotify.com/playlist/0yzq1CO0wvOhq70CIk6Xar?si=6a4e9e7f261d470c.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Episode transcript at: https://seagull.wwnorton.com/selectedtales/part2/transcript.
In this episode of the Norton Library Podcast, we welcome translator Michael R. Katz and scholar of Russian literature Kate Holland to chat about one of the most celebrated figures in all of Russian literature: Nikolai Gogol. We discuss the influence of Gogol's Ukrainian background on his acclaimed short fiction as well as the challenges—and delights—of translating his singular comedic voice.
Michael R. Katz is C. V. Starr Professor Emeritus of Russian and East European Studies at Middlebury College. He has published translations of more than fifteen Russian novels, including Crime and Punishment, Notes from Underground, and The Brothers Karamazov.
Kate Holland is Associate Professor of Russian Literature in the Department of Slavic Languages and Literatures at the University of Toronto. She is the author of The Novel in the Age of Disintegration: Dostoevsky and the Problem of Genre in the 1870s. She is President of the North American Dostoevsky Society.
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of Selected Tales, go to https://seagull.wwnorton.com/selectedtales.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Listen to our Spotify playlist inspired by Selected Tales: https://open.spotify.com/playlist/0yzq1CO0wvOhq70CIk6Xar?si=6a4e9e7f261d470c.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Episode transcript at: https://seagull.wwnorton.com/selectedtales/part1/transcript.
In part 2 of our conversation on Moby-Dick, editor Jeffrey Insko breaks down his favorite lines and highlights the pleasures of uncovering the novel's endless layers of humor and meaning—even (especially?) in the dreaded Cetology chapter...
Jeffrey Insko is Professor of English at Oakland University in Rochester, Michigan, where he teaches courses in nineteenth-century American Literature and Culture and the Environmental Humanities. He is the editor of the Norton Library edition of Moby-Dick and the author of History, Abolition, and the Ever-Present Now in Antebellum American Writing (2018).
To learn more or purchase a copy of the Norton Library edition of Moby-Dick, go to https://seagull.wwnorton.com/moby-dick.
Learn more about the Norton Library series at https://wwnorton.com/norton-library.
Listen to our Spotify playlist inspired by Moby Dick: https://open.spotify.com/playlist/219UwEXN1UxNUmKpu2A8Vl?si=0473970620f34686.
Have questions or suggestions for the podcast? Email us at nortonlibrary@wwnorton.com or find us on Twitter @TNL_WWN.
Episode transcript at: https://seagull.wwnorton.com/mobydick/part2/transcript.