Escargot - News & Culture in Simple French

La "taxe lapin" (the "rabbit tax") / L'expression "poser un lapin" - Intermediate level B1 中級

Escargot Simple French Episode 7

Send us a text

Bonjour !
Avez-vous déjà entendu un.e Français.e dire « Il/Elle m’a posé un lapin ! » ? Si c’est le cas, vous avez dû trouver cette expression bizarre, n’est-ce pas ? Dans cet épisode, je vous explique sa signification et son origine probable. Je vous parle aussi de la fameuse « taxe lapin » proposée par le gouvernement français et surnommée ainsi par les médias. Quel est cet étrange impôt ?   

A propos, ceci est un épisode que j’ai déjà publié en avril dernier sur le site SoundCloud.com. Même si ce n’est pas une nouvelle très récente, j’ai pensé que cela pourrait vous intéresser (je l’espère).

Dans un prochain épisode, je vous présenterai quelques autres expressions idiomatiques françaises : "avoir un chat dans la gorge", "avoir une mémoire d'éléphant", "avoir une faim de loup...", "quand les poules auront des dents", etc. 
Alors, restez à l'écoute ! Merci.

Support the show